महाभारत शान्ति पर्व अध्याय 222 भाग 5

द्वाविंशत्‍यधिकद्विशततम (222) अध्याय: शान्ति पर्व (मोक्षधर्म पर्व)

Prev.png

महाभारत: शान्ति पर्व: द्वाविंशत्‍यधिकद्विशततम अध्याय: भाग 5 का हिन्दी अनुवाद

सब तरह के भाव और अभाव स्‍वभाव से ही आते-जाते रहते हैं। उसके लिये पुरुष का कोई प्रयत्‍न नहीं होता। पुरुष का प्रयत्‍न न होने से कोई पुरुष कर्ता नहीं हो सकता; परंतु स्‍वयं कभी न करते हुए भी उसे इस जगत में कर्तापन का अभिमान हो जाता है। जो आत्‍मा को शुभ या अशुभ कर्मों का कर्ता मानता है, उसकी बुद्धि दोष से युक्‍त और तत्त्वज्ञान से रहित है ऐसी मेरी मान्‍यता है। इन्‍द्र! यदि पुरुष ही कर्ता होता हो वह अपने कल्‍याण के लिये जो कुछ भी करता, उसके भी सारे कार्य अवश्‍य सिद्ध होते। उसे अपने प्रयत्‍न में कभी पराभव नहीं प्राप्‍त होता। परंतु देखा यह जाता है कि इष्ट सिद्धि के लिये प्रयत्‍न करने वालों को अनिष्ट की भी प्राप्ति होती है और इष्ट की सिद्धि से वे वंचित रह जाते हैं; अत: पुरुषार्थ की प्रधानता कहाँ रही? कितने ही प्राणियों को बिना किसी प्रयत्‍न के ही हमलोग अनिष्ट की प्राप्ति और इष्ट का निवारण होते देखते हैं। यह बात स्‍वभाव से ही होती है। कितने ही सुन्‍दर और अत्‍यन्‍त बुद्धिमान पुरुष भी कुरूप और अल्‍पबुद्धि मनुष्‍यों से धन पाने की आशा करते देखे जाते हैं। जब शुभ और अशुभ सभी प्रकार के गुण स्‍वभाव की ही प्रेरणा से प्राप्‍त होते हैं, तब किसी को भी उन पर अभिमान करने का क्‍या कारण है? मेरी तो यह निश्चित धारणा है कि स्‍वभाव से ही सब कुछ प्राप्‍त होता है। मेरी आत्‍मनिष्ठ बुद्धि भी इसके विपरीत विचार नहीं रखती। यहाँ पर जो शुभ और अशुभ फल की प्राप्ति होती है, उसमें लोग कर्म को ही कारण मानते हैं; अत: मैं तुमसे कर्म के विषय का ही पूर्णतया वर्णन करता हूँ, सुनो।

जैसे कोई कौआ कहीं गिरे हुए भात को खाते समय काँव-काँव करके अन्‍य काकों को यह जता देता है कि यहाँ अन्‍न है, उसी प्रकार समस्‍त कर्म अपने स्‍वभाव को ही सूचित करने वाले हैं। जो विकारों (कार्यों) को ही जानता है, उनकी परम प्रकृति (स्‍वभाव) को नहीं जानता, उसी को अविवेक के कारण मोह या अभिमान होता है। जो इस बात को ठीक-ठीक समझता है, उसे मोह नहीं होता। सभी भाव स्‍वभाव से ही उत्‍पन्‍न होते हैं।

इस बात को जो निश्चितरूप से जान लेता है, उसका दर्प या अभिमान क्‍या बिगाड़ सकता है? इन्‍द्र! मैं धर्म की पूरी-पूरी विधि तथा संपूर्ण भूतों की अनित्‍यता को जानता हूँ। इसलिये ‘यह सब नाशवान है’ ऐसा समझकर किसी के लिये शोक नहीं करता। ममता, अहंकार तथा कामनाओं से शून्‍य और सब प्रकार के बन्‍धनों से रहित हो आत्‍मनिष्ठ एवं अंसग रहकर मै प्राणियों की उत्‍पत्ति और विनाश को सदा देखता रहता हूँ। इन्‍द्र! मैं शुद्ध बुद्धि तथा मन और इन्द्रियों को अपने अधीन करके स्थित हूँ। मैं तृष्‍णा और कामना से रहित हूँ और सदा अविनाशी आत्‍मा पर ही दृष्टि रखता हूँ, इसलिये मुझे कभी कष्ट नहीं होता।

Next.png

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख

वर्णमाला क्रमानुसार लेख खोज

                                 अं                                                                                                       क्ष    त्र    ज्ञ             श्र    अः