सप्तटषष्टयधिकशततम (167) अध्याय: द्रोण पर्व (घटोत्कचवध पर्व)
महाभारत: द्रोणपर्व: षट्षष्ट्यधिकशततम अध्याय: श्लोक 1-19 का हिन्दी अनुवाद
सहदेव के द्वारा चलायी हुई उस गदा को सहसा अपने ऊपर आती देख कर्ण ने बहुत से बाणों द्वारा उसे स्तम्भित कर दिया और पृथ्वी पर गिरा दिया। अपनी गदा को असफल होकर गिरी हुई देख सहदेव ने बड़ी उतावली के साथ कर्ण पर शक्ति चलायी, किन्तु उसने बाणों द्वारा उस शक्ति को भी काट डाला। महाराज! तब सहदेव अपने उस उत्तम रथ से शीघ्र ही वेगपूर्व कूद पड़े और युद्धस्थल में अधिरथपुत्र कर्ण को सामने खड़ा देख रथ का एक चक्का लेकर उसके ऊपर चला दिया। उठे हुए कालचक्र के समान सहसा अपने ऊपर गिरते हुए उस रथचक्र को सूतनन्दन कर्ण ने कई हजार बाणों से काट गिराया। महामनस्वी सूतपुत्र कर्ण के द्वारा उस रथचक्र के नष्ट कर दिये जाने पर ईषादण्ड, जोते, नाना प्रकार के जूए, हाथी के कटे हुए अंग, मरे घोड़े और बहुत सी मृत मनुष्यों की लाशें कर्ण को लक्ष्य करके चलायीं, परंतु कर्ण ने अपने बाणों द्वारा उन सबकी धज्जियाँ उड़ा दी। तत्पश्चात माद्रीकुमार सहदेव ने अपने आपको आयुधों से रहित समझकर कर्ण के बाणों से अवरुद्ध हो उस रणभूमि को त्याग दिया। भरतश्रेष्ठ! प्रजानाथ! तदनन्तर राधा पुत्र कर्ण ने दो घड़ी तक सहदेव का पीछा करके उनसे हँसते हुए इस प्रकार कहा- 'ओ अधीर बालक! तू युद्धस्थल में विशिष्ट रथियों के साथ संग्राम न करना। माद्रीकुमार! अपने समान योद्धाओं के साथ युद्ध किया कर। मेरी इस बात पर संदेह न करना'। तदनन्तर धनुष की नोक से उन्हें पीड़ा देते हुए कर्ण ने पुनः इस प्रकार कहा- 'माद्रीपुत्र! ये अर्जुन कौरवों के साथ रणभूमि में शीघ्रतापूर्वक युद्ध कर रहे हैं। तू उन्हीं के पास चला जा अथवा तेरा मन हो तो घर को लौट जा'। सहदेव से ऐसा कहकर रथियों मे श्रेष्ठ कर्ण पाञ्चालों और पाण्डवों की सेनाओं को द्ग्ध करता हुआ सा रथ के द्वारा उनकी ओर वेगपूर्वक चल दिया। |
टीका टिप्पणी और संदर्भ
संबंधित लेख
वर्णमाला क्रमानुसार लेख खोज