महाभारत आदि पर्व अध्याय 214 श्लोक 22-27

चतुर्दशाधिकद्विशततम (214) अध्‍याय: आदि पर्व (अर्जुनवनवास पर्व)

Prev.png

महाभारत: आदि पर्व: चतुर्दशाधिकद्विशततम अध्‍याय: श्लोक 22-27 का हिन्दी अनुवाद


इस कारण हमारे इस कुल में सदा से एक-एक संतान ही होती चली आ रही है। मेरे अन्‍य सभी पूर्वजों के तो पुत्र होते आये हैं, परंतु मेरे यह कन्‍या ही हुई है। यही इस कुल की परम्‍परा को चलाने वाली है। अत: भरतश्रेष्ठ! इसके प्रति मेरी यही भावना रहती है कि ‘यह मेरा पुत्र है’। यद्यपि यह पुत्री है, तो भी हेतुविधि से (अर्थात् इससे जो प्रथम पुत्र होगा, वह मेरा ही पुत्र माना जायगा, इस हेतु से) मैंने इसे पुत्र की संज्ञा दे रखी है। भरतश्रेष्ठ! तुम्‍हारे द्वारा इसके गर्भ से जो एक पुत्र उत्‍पन्‍न हो, वह यहीं रहकर उस कुल परम्‍परा का प्रवर्तक हो; इस कन्‍या के विवाह का यही शुल्‍क आपको देना होगा।

पाण्‍डुनन्‍दन! इसी शर्त के अनुसार आप इसे ग्रहण करें।’ ‘तथास्‍तु’ कहकर अर्जुन ने वैसा ही करने की प्रतिज्ञा की और उस कन्‍या का पाणिग्रहण करके उन्‍होंने तीन वर्षों तक उसके साथ उस नगर में निवास किया। उसके गर्भ से पुत्र उत्‍पन्‍न हो जाने पर उस सुन्‍दरी को हृदय से लगाकर अर्जुन ने विदा ली तथा राजा चित्रवाहन से पूछकर वे पुन: तीर्थों में भ्रमण करने के लिये चल दिये।

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदि पर्व के अन्‍तर्गत अर्जुनवनवास पर्व में चित्रागंदासमागम विषयक दो सौ चौदहवाँ अध्‍याय पूरा हुआ।

Next.png

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख

वर्णमाला क्रमानुसार लेख खोज

                                 अं                                                                                                       क्ष    त्र    ज्ञ             श्र    अः