विषय सूची
श्रीगीतगोविन्दम् -श्रील जयदेव गोस्वामी
द्वादश: सर्ग:
सुप्रीत-पीताम्बर:
त्रयोविंश: सन्दर्भ:
23. गीतम्
प्रिय-परिरम्भण-रभस-वलितमिव पुलकितमति दुरवापम्। अनुवाद- हे प्रिये! प्रियतम के परिरम्भण के लिए सन्नद्ध तथा हर्ष-रोमांच से पुलकित, दुष्प्राप्य इन कुच-कलशों को मेरे वक्ष:स्थल पर रखकर मेरे मनसिज ताप को दूर कीजिए। |
टीका टिप्पणी और संदर्भ
- ↑ अन्वय- [ततो वक्त्रमवलोकयन्तीं प्रति व्याकुल सत्राह]- [अयि प्रियतमे] मदुरसि (मम उरसि वक्षोदेशे) प्रिय-परिरम्भण-रभस-वलितमिव (प्रियस्य कान्तस्य मम परिरम्भणाय आलिंगनाय यो रभस: औत्सुक्यं तेन आलिंगनावेशेन इत्यर्थ: वलितम उच्छलितमिव) पुलकितं (रोमाञ्चितं) [कस्यचित्र वृथार्त्त्यावलोकात् करुण: तदार्त्तिशमनाय पुलकितो भवति तद्वदयमपीत्यर्थ:] अतिदुरवापं (अतिदुर्लभं) कुचकलसं (स्तनकुम्भं) विनिवेशय (स्थापय) [दुरापस्य हृद्येव धारण-योग्यत्वादिति भाव:]; [तेनच मम] मनसिज-तापं (मदनसन्तापं) शेषय (खण्डय, निवारय इत्यर्थ:) [रसायनार्पणात् तापोपशान्तिर्भवत्येवेत्यर्थ:] ॥4॥
संबंधित लेख
सर्ग | नाम | पृष्ठ संख्या |