विषय सूची
श्रीगीतगोविन्दम् -श्रील जयदेव गोस्वामी
एकादश: सर्ग:
सामोद-दामोदर:
विंश: सन्दर्भ:
20. गीतम्
अनिल-तरल-किसलय-निकरेण करेण लतानिकुरम्बम्। अनुवाद- हे करिशुण्ड सम रमणीय उरु युगल शालिनि! पवन वेग से चञ्चल लता-समुदाय नये-नये पल्लवों द्वारा मानो तुम्हें संकेत करते हुए प्रेरित कर रहा है। अत: हे करभोरु! अब जाने में विलम्ब मत करो।
|
टीका टिप्पणी और संदर्भ
- ↑ अन्वय- [मद्वचनमनुमोदमाना लतासन्ततिरपि त्वां प्रेरयतीत्याह]- अयि करभोरु ("मणिबन्धादाकनिष्ठं करस्य करभो बहि:" इति अमर-शासनात् करभ: कनिष्ठांगुलितो मणिबन्धपर्यन्त: करस्य बहिर्भाग: तद्वत्, यद्वा करिशावक-शुण्डवत् ऊरु यस्या: तत्सम्बुद्धौ) लतानिकुरम्बं (लतासमूह:) [अपि] अनिलतरल-किशलयनिकरेण (अनिलेन वायुना तरल: चञ्चल: य: किशलयनिकर: तद्रूपेण) करेण प्रेरणमिव करोति; [तस्मात्] गतिं (गमनं) प्रति विलम्बं मुञ्च अचेतनानुकूल्येनापि त्वच्चेतो न द्रवतीत्यभिप्राय:। वस्तुतस्तु उद्दीपनमेवैतत् सर्वम्] ॥4॥
संबंधित लेख
सर्ग | नाम | पृष्ठ संख्या |