विषय सूची
श्रीकृष्ण माधुरी -सूरदास
अनुवादक - सुदर्शन सिंह
राग सोरठ98 ( गोपी कहती है- ) श्रीहरिका मुख देखकर नेत्र ( अन्यत्र हटना ) भूल गये है । ये कमल-रसके लोभी भ्रमर है इसीसे ( मुखकमलसे ) उडते नही । कपोलोंके पास मकराकृत कुण्डल ऐसे लगते है मानो रात्रि बीतनेपर सूर्य उगे हो । सुन्दर भौंहेकी मटकन तथा नेत्रोंकी गति देखकर खञ्जन और मछलियाँ भी लज्जित हो जाती है । लाल-लाल ओठ है; करोडो हीरोंके समान प्रभायुक्त दाँत है जिन्हे देख ( लज्जित हो ) कर चन्द्रमा बादलोंमे छिप गया है और घुँघराली अलके ऐसी है मानो भौंरेंका झुंड एकत्र होकर पुष्परस लेकर उड रहा हो । ललाटपर तिलक है गलेमे मोतियोंकी लडी है मणिजटित आभूषण है । सूरदासजी कहते है- ( ऐसे ) रसके निधान चतुरचुडामणि श्यामसुन्दरके गुण भला ( कोई ) कैसे वर्णन कर सकता है । |
टीका टिप्पणी और संदर्भ
संबंधित लेख
-
वर्णमाला क्रमानुसार लेख खोज