महाभारत आदि पर्व अध्याय 166 भाग-3

षट्षष्‍टयधिकशततम (166) अध्‍याय: आदि पर्व (चैत्ररथ पर्व)

Prev.png

महाभारत: आदि पर्व: षट्षष्‍टयधिकशततम अध्‍याय: श्लोक 34-47 का हिन्दी अनुवाद


और कहा- ‘राजन्! इस यज्ञ से तुम जैसा पुत्र चाहते हो, वैसा ही तुम्‍हें होगा। तुम्‍हारा वह पुत्र महान् पराक्रमी, महातेजस्‍वी और महाबली होगा।’ तदनन्‍तर द्रोण के घातक पुत्र का संकल्‍प लेकर राजा द्रुपद ने कर्म की सिद्धि के लिये उपयाज के कथनानुसार सारी व्‍यवस्‍था की। हवन के अन्‍त में याज ने द्रुपद की रानी को आज्ञा दी- ‘पृषत की पुत्रवधु! महारानी! शीघ्र मेरे पास हविष्‍य ग्रहण करने के लिये आओ। तुम्‍हें एक पुत्र और एक कन्‍या की प्राप्ति होने वाली है, वे कुमार और कुमारी अपने पिता के कुल की वृद्धि करने वाले होंगे’। रानी बोली- ब्रह्मन्! अभी मेरे मुख में ताम्‍बूल आदि का रंग लगा है। मैं अपने अंगों में दिव्‍य सुगन्धित अंगराग धारण कर रही हूं, अत: मुंह धोये और स्‍नान किये बिना पुत्रदायक हविष्‍य का स्‍पर्श करने के योग्‍य नहीं हूं, इसलिये याज जी! मेरे इस प्रिय कार्य के लिये थोड़ी देर ठहर जाइये। याज ने कहा- इस हविष्‍य को स्‍वयं याज ने पकाकर तैयार किया है और उपयाज ने इसे अभिमन्त्रित किया है; अत: तुम आओ या वहीं खड़ी रहो, यह हविष्‍य यजमान की कामना को पूर्ण कैसे नहीं करेगा?

ब्राह्मण कहता हैं- यों कहकर याज ने उस संस्‍कार युक्‍त हविष्य की आहुति ज्‍यों ही अग्नि में डाली, त्‍यों ही उस अग्नि से देवता के समान तेजस्‍वी एक कुमार प्रकट हुआ। उसके अंगों की कान्ति अग्नि की ज्‍वाला के समान उद्भासित हो रही थी। उसका रुप भय उत्‍पन्‍न करने वाला था। उसके माथे पर किरीट सुशोभित था। उसने अंगों में उत्‍तम कवच धारण कर रखा था। हाथों में खड्ग, बाण और धनुष धारण किये वह बार-बार गर्जना कर रहा था। वह कुमार उसी समय एक श्रेष्‍ठ रथ पर जा चढ़ा, मानो उसके द्वारा युद्ध के लिये यात्रा कर रहा हो। यह देखकर पांचालों को बड़ा हर्ष हुआ और वे जोर-जोर से बोल उठे, ‘बहुत-अच्‍छा, बहुत अच्‍छा’। उस समय हर्षोल्‍लास से भरे हुए इन पांचालों का भार यह पृथ्‍वी नहीं सह सकी। आकाश में कोई अदृश्‍य महाभूत इस प्रकार कहने लगा- ‘यह राजकुमार पांचालों के भय को दूर करके उनके यश की वृद्धि करने वाला होगा। यह राजा द्रुपद का शोक-दूर करने वाला है। द्रोणाचार्य के वध के लिये ही इसका जन्‍म हुआ है’।

तत्‍पश्‍चात् यज्ञ की वेदी में से एक कुमारी कन्‍या भी प्रकट हुई, जो पांचाली कहलायी। वह बड़ी सुन्‍दरी एवं सौभाग्‍यशालिनी थी। उसका एक-एक अंग देखने ही योग्‍य था। उसकी श्‍याम आंखें बड़ी-बड़ी थीं। उसके शरीर की कान्ति श्‍याम थी। नेत्र ऐसे जान पड़ते मानो खिले हुए कमल के दल हों। केश काले-काले और घुंघराले थे। नख उभरे हुए और लाल रंग के थे। भौंहें बड़ी सुन्‍दर थीं। दोनों उरोज स्‍थूल और मनोहर थे। वह ऐसी जान पड़ती मानो साक्षात् देवी दुर्गा ही मानव शरीर धारण करके प्रकट हुई हों। उसके अंगों से नील कमल की सी सुगन्‍ध प्रकट होकर एक कोस तक चारों ओर फैल रही थी। उसने परम सुन्‍दर रुप धारण कर रखा था। उस समय पृथ्‍वी पर उसके-जैसी सुन्‍दर स्‍त्री दूसरी नहीं थी। देवता, दानव और यक्ष भी उस देवोपम कन्‍या को पाने के लिये लालायति थे।

Next.png

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख

वर्णमाला क्रमानुसार लेख खोज

                                 अं                                                                                                       क्ष    त्र    ज्ञ             श्र    अः